Raw Japanese Sentences

Learning from the Source

発売日が遂にくる?

August 2, 2011

 発売日が遂にくる?PSVitaの全貌は東京ゲームショーで明らかに

The Release date is finally coming? The whole story becomes revealed at the Tokyo game show.

 遂にーfinally
全貌ーwhole picture
明らかにーclearly (no verb after に because the meaning is obvious w/o one)
 

あなたは歌う事は恥ずかしくない のに...

August 1, 2011
あなたは歌う事は恥ずかしくない のに なぜ 英語を話す 事は 恥ずかしいですか!?
even though singing is not embarrassing for you, why is speaking in English embarrassing?

  • のに-even though
  • なぜ- why




Continue reading...
 

ポケモンディレクター増田順一...

July 28, 2011


Continue reading...
 

カプコンの耳にも一連の動きが入ってると思いますが、その決断は果たして?

July 28, 2011
カプコンの耳にも一連の動きが入ってると思いますが、その決断は果たして?
I think capcom has heard about this as well but, what will the conclusion be?

  • 耳に入ってる- enter ears, to hear of the news
  • 果たして- in the end
  • 一連の動き - part of the movement/ action/ going-ons
http://www.kotaku.jp/2011/07/rmdash3_petition.html

Continue reading...
 

こんなに愛されてるゲーム、なかなかありませんよ。

July 28, 2011
こんなに愛されてるゲーム、なかなかありませんよ。
There's few games loved this much

  • こんなに- like this
  • 愛されてる- to be loved
  • なかなかありませんよ- not really any
http://www.kotaku.jp/2011/07/rmdash3_petition.html

Continue reading...
 

About Me

???
???

A collection of short sentences from:

  • Manga
  • Anime
  • News
  • Music     
  • Anything interesting

translated and broken down

Want something translated? Email me :3

 Contact Me

 mrusbme@gmail.com

https://twitter.com/#!/Rawjpsentences

Recent Posts